|
中国語無料教室 問題0137
|
|
|
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
从开始直到会议结束,他( )没有露面。
A.从来
B.始终
C.一时
D.终于
単語の意味を一つだけ。
「露面」…顔を出す
【ヒント1】
从开始直到会议结束,他( )没有露面。
A.从来
B.始终
C.一时
D.终于
Dはアウト。
「终于」は「ついに、とうとう」という意味の副詞です。
「花了三个小时,我终于到了杭州。」
(3時間かけて私はやっと杭州に着いた。)
「终于」は「時間や行動を経て、最後になってやっと」というニュアンスです。
日本語の「彼はついに来なかった」の「ついに」とは意味が違います。
【ヒント2】
从开始直到会议结束,他( )没有露面。
A.从来
B.始终
C.一时
Cもアウト。
「一时」は「とっさに、即座に」という意味です。
「我认识她,可一时想不起来她的名字。」
(私は彼女を知ってはいたが、とっさには名前を思い出せなかった。)
さぁ、答えはどっち?
【答え】B
从开始直到会议结束,他始终没有露面。
(会議が始まってから終わるまで、彼は一切顔を出さなかった。)
「始终」は「始めから終わりまで一貫して」という意味です。
「去年我实在很忙,始终没有时间回老家。」
(去年、私は本当に忙しくて、ずっと時間がなくて実家に帰れなかった。)
「从来」は「いままで」という意味です。
「我从来不抽烟。」
(私は今までタバコを吸ったことがない。)
「始终」も「从来」も「一定の期間、継続して」という意味です。
その点では一緒。
ですが、「始终」が「過去の一定期間を表せる」のに対して、
「从来」は「現在に至る一定期間しか表せない」という違いがあります。
はぁ。
面倒くさいですね…
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0028へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|